Grundsätze unserer Union der Senatoren sind international und gemeinnützig auf den Gebieten der Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und nicht zuletzt mittels ihren sozialen humanitären Engagement im Einklang mit der Unionssatzung zu wirken, zu dienen und die internationale Rechte der Senatoren zu schützen und zu wahren.
The principles of our Union of Senators are to serve internationally and are non-profit in the areas of business, science, culture and, not least, through their social humanitarian commitment in accordance with the Union's statutes, and to protect and safeguard the international rights of the Senators.
Les principes de notre Union des sénateurs sont de servir à l'échelle internationale et à but non lucratif dans les domaines des affaires, de la science, de la culture et, surtout, par le biais de leur engagement social et humanitaire conformément aux statuts de l'Union, et de protéger et de sauvegarder les droits internationaux des sénateurs.
Los principios de nuestra Unión de Senadores son servir internacionalmente y son sin fines de lucro en las áreas de negocios, ciencia, cultura y, no menos importante, a través de su compromiso social humanitario de acuerdo con los estatutos de la Unión, y para proteger y salvaguardar los derechos internacionales de los Senadores.
Zásadami naší unie senátorů je být neziskový a sloužit na mezinárodní úrovni a v oblasti ekonomické, vědy, kultury a v neposlední řadě prostřednictvím jejího sociálního a humanitárního závazku v souladu se stanovami Unie a také chránit a prosazovat mezinárodní práva senátorů.