Von ihrer Eintragung an, kann unsere EWIV der Senatoren mit der ihr nunmehr auf Grund des internationalen Rechts zuerkannten Geschäftsfähigkeit unter den im Gründungsvertrag / Unionssatzung vorgesehen Bedingungen überall in der Gemeinschaft und weltweit tätig sein, an welchem Ort auch immer sie in der Gemeinschaft ihren Sitz hat.
From the time of its registration, our EEIG of Senators, with their legal capacity now recognized on the basis of international law, can operate anywhere in the Community and worldwide, under the conditions provided for in the founding treaty / Union Statute, wherever they are based in the Community.
Dès leur enregistrement, nos sénateurs GEIE, dont la capacité juridique est désormais reconnue sur la base du droit international, peuvent opérer n'importe où dans la Communauté et dans le monde, dans les conditions prévues par le traité fondateur / le statut de l'Union, où qu'ils soient basés dans la Communauté.
Desde el momento de su registro, nuestros senadores EEIG, con su capacidad legal ahora reconocida sobre la base del derecho internacional, pueden operar en cualquier lugar de la Comunidad y en todo el mundo, en las condiciones previstas en el tratado fundacional / Estatuto de la Unión, donde sea que se encuentren en la Comunidad.
Od okamžiku registrace mohou naši senátoři EHZS s právním podkladem a způsobilostí, která je nyní uznávána na základě mezinárodního práva, působit kdekoli ve Společenství a na celém světě za podmínek stanovených v zakládající smlouvě / statutu Unie bez ohledu na to, kde mají sídlo ve Společenství.